「ゲームの達人」作家のシドニー・シェルダン氏死去
http://www.yomiuri.co.jp/national/culture/news/20070131i105.htm
> 【ロサンゼルス支局】AP通信によると、「ゲームの達人」などで知られる
> 米国のベストセラー作家、シドニー・シェルダン氏が肺炎による合併症で30日、死去した。
>
> 89歳だった。
ゲームの達人で流行語になったのは”超訳”だったか。
確かに作中の時代の変遷に沿って、古風な文体から砕けた現代文に
変わっていくその翻訳には驚愕した覚えがある。
英語だと慣用句の使い方や省略の仕方が変わっていくのかな?
ま、それは翻訳者の功績だが、原文もさぞかし見事だったのだろう。
また、読む自由協会会長として、書籍の検閲に反対していた人物でもあった。
安らかな眠りをお祈りする。
| 固定リンク
« ログログ | トップページ | 2007/1/31 »

コメント